-
1 скрывать
1) General subject: bottle in, bottle up (обиду и т. п.), camouflage (истинные намерения), cloak, conceal, cover, cover over, disguise, dissemble, dissimulate (чувства и т. п.), encave, hide, hider, hold back, hood, hugger-mugger, hush (обыкн. hush up), hush up, keep, keep back, keep back the truth (от кого-л.), keep close (что-л.), keep counsel (что-л.), keep dark (что-л.), keep in the dark (что-л., от кого-л.), leave in the dark (что-л., от кого-л.), mask, masque, occult, pocket, shroud, sink, sit, suppress (правду и т. п.), sweep under the carpet (что-л.), throw a veil, to be very reticent about (on, smth.) (что-л.), veil, visor, withhold, wrap, bottle up, draw the curtain on, draw the curtain over, house, keep close, keep counsel, keep from, sweep under the rug, keep back (факты и т.п.), keep quiet (что-л.), keep secret (Woods evaded the question when asked details of how he kept secret his cheating on his wife.), keep in the dark (от кого-л.), keep under wraps2) Colloquial: hoodwink3) Literal: draw the curtain (что-либо)4) Poetical language: enshroud7) Construction: obscure9) Diplomatic term: camouflage (истинные намерения и т.п.), screen, sit on10) Politics: stonewall11) Jargon: sweep under the rug (что-л.), plant12) Business: wrap up13) Makarov: blind, darken, entomb, hush, keep( smth.) back from (smb.) (от кого-л.; что-л.), keep (smth.) from (smb.) (от кого-л.; что-л.), sweep (smth.) under the carpet (что-л.), cast a veil, cast a veil over, cover up, draw a veil, draw a veil over, draw the curtain on (что-л.), conceal from (что-л. от кого-л.)14) SAP.tech. collapse, compress -
2 держать в секрете
1) General subject: hugger mugger, keep a thing close (что-либо), (что-л.) keep close, keep counsel (что-л.), (что-л.) keep dark, (что-л.) keep secret, keep something under one's hat, keep the lid on (информацию и пр.), not to breathe a syllable, not to breathe a word, (что-л.) keep dark, keep counsel, keep the lid on, keep a lid on something, keep under wraps, down low2) Economy: (что-л.) keep smth a secret3) Business: keep a secret, keep secret -
3 держать (что-л.) в секрете
1) General subject: keep close, keep dark, keep secret, keep dark2) Economy: keep smth a secretУниверсальный русско-английский словарь > держать (что-л.) в секрете
-
4 тайна
жен.secret (то, что скрывается); mystery (то, что непонятно); secrecy ( секретность)посвящать кого-л. в тайну — to let smb. into a secret
в тайне от кого-л. — without smb.'s knowledge, unknown to smb.
доверять свои тайны кому-л. — to take smb. into one's confidence, to let smb. into one's secrets
делать из чего-л. тайну — to make a mystery of smth.
выдавать тайну — to betray/reveal a secret, to let out a secret
держать в тайне — to keep secret. to keep dark
служебная тайна — official secrecy/secret
узнать тайну — to learn a secret; to light upon a secret (неожиданно)
хранить в тайне — устар. bosom
••не тайна, что — it is no secret that
-
5 законспирировать
General subject: keep dark, keep secret, hush up, make clandestine, make secret, provide cover -
6 законспирировать (I) (св)
............................................................1. keep secret............................................................2. keep dark -
7 держать в тайне
to keep secret. to keep darkРусско-английский словарь по общей лексике > держать в тайне
-
8 конспирировать
General subject: hush up, keep dark, make clandestine, make secret, provide cover -
9 не болтать лишнего
General subject: keep dark about (о чем-л.)Универсальный русско-английский словарь > не болтать лишнего
-
10 скрываться
1) General subject: abscond (обыкн. с чужими деньгами; тж. от суда), ambuscade, be in hiding, darkle, decamp, den, get out of hearing, get out of sight, go into hiding, hide, hider, keep dark, lie low, lie up, lurk (в засаде), miche, skip, skulk, take cover, disappear, hide head, sit tight, flee2) Colloquial: fly under the radar3) American: hide away (от полиции и т.п.), hide out (от полиции), take it on the lam6) Australian slang: mooch, shoot the Moon7) Jargon: cut and run, greyhound, hide-out (особенно от полиции), hideout (особенно от полиции)8) leg.N.P. escape9) Makarov: hedge, conceal oneself -
11 скрыться
1) General subject: bundle out, decamp, elope, go into hiding, hide (to hide one's feelings - скрывать свои чувства), keep dark, kiss off, leg-bail, levant, (с чем-л.) make away with, shift away, skip, skulk, abscond, cut lucky, disappear, fly the coop, make lucky, make off, run to earth, show brush, take to the woods, drop out of sight, scuttle off2) American: take a powder3) Rare: go to kennel5) leg.N.P. escape6) Makarov: cut (one's) lucky, fly the coop (от преследования и т.п.), go underground, make (one's) lucky, wing it, duck out, escape detection, escape detection (об ошибке и т. п.), fly the coop (от преследования и т. п.), elope from (откуда-л.) -
12 законспирировать
-
13 конспирировать
(вн.)make* secret / clandestine (d.); keep* dark (d.) разг. -
14 конспирировать
-
15 скрываться
hide глагол:skulk (скрываться, красться, уклоняться от ответственности, прятаться за чужую спину, пробираться тайком, симулировать)словосочетание: -
16 держать в неведении
1) General subject: (кого-л.) keep in the dark, (кого-л.) leave in the dark, (кого-л.) keep in the dark, keep someone guessing, (кого-л.) keep (smb). from learning, keep on in the dark2) Jargon: keep in the darkУниверсальный русско-английский словарь > держать в неведении
-
17 держать (кого-л.) в неведении
General subject: keep in the dark, leave in the dark, keep in the dark, keep (smb). from learningУниверсальный русско-английский словарь > держать (кого-л.) в неведении
-
18 молчать
несовер.; без доп.
1) be/keep silent; keep silence
Ex
(за)молчи! be silent!; shut up! разг.
2) (сносить что-л. безропотно)
make no complaint
3) keep secret; keep in dark* * ** * *be/keep silent; keep silence Ex молчи! be silent!* * * -
19 смотри в оба
разг.keep your (both) eyes open!; keep your eyes skinned (peeled)!; keep your weather-eye awake (open)!; look sharp (alive)!"Смотри, сынок, - говорил старый пискарь, умирая: - коли хочешь жизнью жуировать, так гляди в оба!" (М. Салтыков-Щедрин, Премудрый пискарь) — 'Take care, Sonny,' Father Minnow told him on the day of his death, 'if you want to enjoy life, keep both eyes open!'
- Буря - это тебе, брат, не тётка родная. Тут гляди в оба. (А. Новиков-Прибой, "Коммунист" в походе) — 'There's no nonsense about a gale, old chap. You've got to be wide awake.'
- Ты, Яфим, в оба гляди... сохрани бог! Засветло на стан норови. А потом, главное дело, - пурга, буран. Он хоть и не предвидится, а раз на раз не приходится. (Ф. Гладков, Вольница) — 'Keep your eyes skinned, Yefim... God bless you! Mind you get to shelter before dark. The worst thing's a snowstorm, a blizzard. There's no sign of one at the moment, but you can never be sure.'
- Ты, Славка, - продолжал командовать Миша - смотри в оба! И не только за лодочником. (А. Рыбаков, Бронзовая птица) — 'Slavka,' Misha continued, 'keep your eyes peeled. Watch out not only for the boatman.'
-
20 прятать концы
прятать (хоронить) концы < в воду>разг., неодобр.hide (remove) all traces; cover up one's tracks; keep smth. darkБоялся он погони, боялся, что через четверть часа уже выйдет, пожалуй, инструкция следить за ним; стало быть, во что бы то ни стало, надо было до времени схоронить концы. (Ф. Достоевский, Преступление и наказание) — He was afraid of pursuit, he was afraid that in another half-hour, another quarter of an hour perhaps, instructions would be issued for his pursuit, and so at all costs, he must hide all traces before then.
В общем, я понял, что концы прятались умело и что у опытного следователя уйдёт на это дело хорошо, если неделя. (Л. Жуховицкий, Остановиться, оглянуться...) — It was not long before I realised that the rights and wrongs of the whole affair were skilfully being kept dark and that there was enough to keep an experienced police investigator busy for at least a week.
См. также в других словарях:
keep dark — To be silent or secret • • • Main Entry: ↑dark … Useful english dictionary
keep dark — keep (something) dark to keep something secret. If he did know that Anna was leaving, he certainly kept it dark … New idioms dictionary
keep dark — Keep one s own counsel, seal the lips, not breathe a syllable about it, keep the matter to one s self, be silent, be secret … New dictionary of synonyms
keep dark — (from Idioms in Speech) to keep it a secret But keep it dark we don t want to alarm him just yet. (A. Christie) I don t see how anyone else but Parker could have sent it. Depend upon it, his own man. But keep it dark we don t want to alarm him… … Idioms and examples
To keep dark — Dark Dark (d[aum]rk), a. [OE. dark, derk, deork, AS. dearc, deorc; cf. Gael. & Ir. dorch, dorcha, dark, black, dusky.] 1. Destitute, or partially destitute, of light; not receiving, reflecting, or radiating light; wholly or partially black, or of … The Collaborative International Dictionary of English
dark — [därk] adj. [ME derk < OE deorc, gloomy, cheerless < IE * dherg < base * dher , dirty, somber > DREGS] 1. a) entirely or partly without light b) neither giving nor receiving light ☆ 2. giving no performance; closed [this theater is… … English World dictionary
Dark — (d[aum]rk), a. [OE. dark, derk, deork, AS. dearc, deorc; cf. Gael. & Ir. dorch, dorcha, dark, black, dusky.] 1. Destitute, or partially destitute, of light; not receiving, reflecting, or radiating light; wholly or partially black, or of some deep … The Collaborative International Dictionary of English
Dark Ages — Dark Dark (d[aum]rk), a. [OE. dark, derk, deork, AS. dearc, deorc; cf. Gael. & Ir. dorch, dorcha, dark, black, dusky.] 1. Destitute, or partially destitute, of light; not receiving, reflecting, or radiating light; wholly or partially black, or of … The Collaborative International Dictionary of English
Dark house — Dark Dark (d[aum]rk), a. [OE. dark, derk, deork, AS. dearc, deorc; cf. Gael. & Ir. dorch, dorcha, dark, black, dusky.] 1. Destitute, or partially destitute, of light; not receiving, reflecting, or radiating light; wholly or partially black, or of … The Collaborative International Dictionary of English
Dark lantern — Dark Dark (d[aum]rk), a. [OE. dark, derk, deork, AS. dearc, deorc; cf. Gael. & Ir. dorch, dorcha, dark, black, dusky.] 1. Destitute, or partially destitute, of light; not receiving, reflecting, or radiating light; wholly or partially black, or of … The Collaborative International Dictionary of English
Dark room — Dark Dark (d[aum]rk), a. [OE. dark, derk, deork, AS. dearc, deorc; cf. Gael. & Ir. dorch, dorcha, dark, black, dusky.] 1. Destitute, or partially destitute, of light; not receiving, reflecting, or radiating light; wholly or partially black, or of … The Collaborative International Dictionary of English